Урок 2.

Имя существительное.

Множественное число. Артикль.

 

1) Имя существительное

2) Множественное и разделительное множественное число имени существительного

3) Артикль

 

Имя существительное

 

Определение смотрите в учебнике по русскому языку для младших классов.

В оригинале долго и нудно объясняется, что такое существительное, единственное и множественное число и притяжательный падеж. Я всё это опускаю. Дальше говорится, что существительные в Квэнья могут приобретать сотни различных форм. На самом деле форм будет 10х4х8х7х2=4480, но наиболее употребительны из них штук 160.

 

Множественное и разделительное множественное

 

Множественное число пояснений не требует. Разделительное множественное указывает на то, что существительное указывает на некое количество предметов в их большей совокупности: «несколько Х из Х-ов». Например: olvali – корни дерева, если имеются в виду не все корни, а несколько. Как правило, с существительным в разделительном множественном числе употребляется прилагательное, которое как бы уточняет принадлежность к «выборке», о которой идёт речь.

Разделительное множественное имени существительного образуется прибавлением     -(i)li (здесь и дальше: более полная форма постфикса, с гласной в начале, используется с существительными, заканчивающимися на согласную).

Существительные на –a, -i, -ie, -o, -u в множественном числе приобретают +r: EldaàEldar, qendiàqendir, ValieàValier, NoldoàNoldor, AinuàAinur. В существительных, заканчивающихся на e, эта последняя гласная превращается в i: sermeàsermi. Из этого правила есть несколько исключений.

Во-первых, в словах на ie ставится +rв основном потому, что сейчас стараются избегать слабой формы **tii. Во-вторых, если в конце слова стоит le, как в tyelle, malle, то прибавляя +i, мы бы получили форму, сходную с формой разделительного множественного числа. В таких случаях используется окончание +r: tyeller вместо tyelli.

В PM:322 множественная форма от Ingwe упоминается как Ingwi, а дальше (в PM:340) – уже как Ingwer. Похоже, что Профессор попросту ошибся.

 

Артикль

 

В некоторых языках есть неопределённый и определённый арктикли. В английском это a (an), произошедший от an (OE «один») и the, произошедший от this.

В Квэнья существует только определённый артикль «i», как в арабском и иврите. Он соответствует английскому the, венгерскому ez и т.д.

Артикль может быть как отдельным словом, так и присоединённым дефисом к существительному: i-mar. Перед именами собственными артикль никогда не ставится: Anar caluva tielyanna. Перед словами, означающими расу, нацию в целом его также опускают: Valar, Eldar, Vanyar, Noldor, Lindar, Teleri, Atani и т.д. Если всё же в тексте встречается i Eldar, то это означает, что речь идёт о какой-то определённой группе.

 

Словарь

 

mine     один

Anar    Солнце

Isil        Луна

ar         и

Elda     Эльф

lie         народ

vende   девушка (архаичная форма wende)

rokko   лошадь

aran     король

taari     королева

tasar     ива

nu        под

Упражнения

 

1) Переведите на русский:

Rokkor; aran; i rokko; i rokkor; arani; mine lie nu mine aran; i aran ar i taari; vendi.

(Примечание. Подчёркнутые слова я оставил просто так, поскольку переводить их на русский не имеет смысла).

 

2) Переведите на Квэнья:

Ивы; эльфы; the короли; народы; лошадь под ивой; девушка и королева; королева и the девушки; Солнце и Луна.

 

Ответы

1) Лошади; король; лошадь; лошади; короли; один народ под одним королём; король и королева; девушки.

2) Tasari; Eldar; i arani; lier; rokko nu tasar(esse); vende ar taari; taari ar i vendi; Anar ar Isil.

Примечание. В фразе «лошадь под ивой» слово «ива» должно стоять в местном падеже (tasaresse), о котором речь пойдёт ниже. В оригинале ответ – (i) rokko nu (i) tasar.


[Назад]
Hosted by uCoz